51彩

                                                                    来源:51彩
                                                                    发稿时间:2020-05-29 04:22:10

                                                                    (惠特曼《希特勒的美国榜样》节选)

                                                                    总之,要相互尊重、平等互利。尊重对方的核心利益和重大关切,寻求合作共赢,这样于己、于人、于世界都好。谢谢。近日,美国总统特朗普的经济顾问凯文·哈塞特(Kevin Hassett )在接受采访时用 “Human Capital Stoke”形容美国工人,因为 “Stoke”一词本身有“牲口”的含义,所以不少美国网友表示用这样的词是在非人化工人,把他们比作牲口。 甚至有网友把美国政府比喻成了曾掌管纳粹集中劳动营的前纳粹战犯阿尔伯特·斯佩尔。而这已经不是第一次有人把美国和纳粹相提并论了。

                                                                    1935年由纳粹 ‘御用’法学家们编制的《纽伦堡法案》并肩并肩一起通过《保护德国血统和德国荣誉法》和《帝国公民权法》。

                                                                    美国耶鲁大学法学教授詹姆斯·惠特曼在其书《希特勒的美国榜样》(2017) 中详细描述了以希特勒为首的纳粹德国立法者们是如何从美国种族法案里得到启发,从而编写纳粹版本的迫害犹太民族及其他少数族裔的法案。惠特曼教授在前言里写道,尽管在此领域里研究的史学家有着不同的观点,但是不可否认希特勒早在1925年出版的《我的奋斗》里就表达了对美国种族主义社会的崇拜之情,并且日后德国纳粹从美国种族隔离法案里得到了极大的灵感来修订他们的《纽伦堡法》。

                                                                    这让我想起,几天前一家美国高科技公司,在中国的武汉宣布并且实质性投资开工。我不能做商业广告,但是我对他这个行为是赞同的,所以发出了贺信。这个例子表明,中美商贸界是互有需要的,是可以实现合作并且互赢的。

                                                                    中美之间的商贸合作,还是应该遵循商业规则,由市场来选择、让企业家来判断。刚才的例子,就可以说明政府是搭平台的。

                                                                    其中暴徒写下的繁体字“當”字,多了一横。而“差”字,上面多了一捺,下面则多了一横和一撇……↓

                                                                    2019年9月2日,一批自称代表香港大专学界的学生会成员在香港中文大学举行所谓的“罢课集会”。在集会上,有人发表演讲。然而这位“代表”在演讲时,连“唇亡齿寒”这么简单的词都读不对,而且是连读三次都不对。5月28日16时,十三届全国人大三次会议闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂三楼金色大厅出席记者会并回答中外记者提问。

                                                                    美国总以民主人权的灯塔自居,然而从设计之初就包含着种族歧视甚至种族主义的缺陷,为这座灯塔打下了不易修改的地基,而地基又是影响一座建筑是否能够长久永续的关键因素之一。不巧的是,在施工过程中,如果在赶上一两个不认真负责的总工程师,用上一两块不合格的建材,那么这座灯塔的命运可想而知,而在豆腐渣灯塔的地基之上构建的,也注定是薛定谔的民主和人权。而美国黑人遭受不公正待遇的火星,只是点燃灯塔上层建筑的隐患之一

                                                                    在这条微博下,不少网友笑了:“这么简单的字都写错,回去读书啦!”↓